News Desk

Visionaries of the Creative Arts (VOCA), une organisation artistique à but non lucratif dédiée à l’amplification des voix des artistes sourds, sourds-aveugles et malentendants BIPOC (Black Indigenous People of Color), est fière d’annoncer la renaissance de Une nocturne pas si tranquille de Jaye Austin Williams et réalisé par Alexandria Wailes. VOCA est ravi de présenter cette pièce puissante au Atlas Performing Arts Center de Washington, DC, 27 ans après sa première au Vineyard Theatre de New York, avec Tony Kushner en tant que dramaturge et Michelle Banks – deux décennies avant de fonder VOCA – dans le rôle principal.

Le Dr Jaye Austin Williams, professeur agrégé afro-américain malentendant à l’Université Bucknell, est une force convaincante pour raconter l’histoire à couper le souffle du point de vue de Charlyn, une femme noire sourde vivant avec le SIDA et aux prises avec la réalité de la vie et de la mort. En 1997, le New York Times le critique DJR Bruckner a cité :« … Michelle Banks, avec les gestes et les déclarations les plus simples, crée un personnage d’une puissance émotionnelle presque insupportable. » Alexandria Wailes, une femme afro-américaine sourde avec brio et talent en tant que directrice de la langue des signes artistique (DASL) pour le film oscarisé CODA et la pièce Soldat Jones au Signature Theatre, est à bord pour mettre en scène cette pièce. Le décès récent d’Hydeia Broadbent, une militante du VIH et du sida, concorde avec le thème de la pièce, qui a eu à jamais un impact durable sur les femmes noires et le sida.

La pièce se déroule au début des années 1990 à New York, une décennie après le début de l’horrible épidémie de sida. Bien au-delà des inquiétudes du radar national concernant la mort massive de jeunes hommes blancs vitaux au sein de la communauté gay et des mythes et inconnues anxieux et persistants sur la maladie, les Noirs pauvres de toutes tendances souffrent et meurent à des taux proportionnellement plus élevés – et intergénérationnellement. C’est le cas de Charlyn, une jeune femme noire et sourde qui a contracté la maladie de son mari aujourd’hui décédé. Elle vient également d’enterrer leur petite fille, Catherine. Nous rencontrons Charlyn sur la tombe de Catherine, parlant à sa fille, qui ne grandira jamais. Alors que nous passons en revue les souvenirs de Charlyn des joies et des luttes de la « vie nue » dans laquelle elle, sa famille et ses amis ont vécu et le présent, nous assistons à l’épanouissement de Charlyn à travers une confrontation insupportable avec sa propre mortalité, alors qu’elle essaie continuer à vivre l’invivable aussi longtemps qu’elle le peut.

Coulé dans Une nocturne pas si tranquille sont Ashlée Hayes (Sourd-aveugle) dans le rôle de Charlyn, Banques Sa’Man comme Shalil, JaRon Gilchrist comme Terrell, Deimoni Brewington comme Danny, Sophia tôt comme la voix de Charlyn, Nicole Morgane comme Lélia, Zalika Jefferson (Sourd) dans le rôle du jeune Charlyn, Trina Redmond en tant qu’interprète, Pauline Dunn en tant que conseiller, Christophe Atchison comme Bobby-Mack, Tariq Timberlake comme Trey, Edie Backman comme le Dr Avery, et Conor Scanlon comme Docteur.

L’équipe de production de Une nocturne pas si tranquille comprend Bethany Slater (directrice de production), Ashley Mapley-Brittle (directrice adjointe), Amelia Hensley (directrice adjointe de la scène), Fatimah Abdul-Rahim (directrice de la scène), Rosa Lee Timm (directrice de la langue des signes artistique), Ronnie Bradley (créateur de costumes ), Justin Schmitz (concepteur sonore), Jourdan Holden (concepteur d’éclairage), Jonathan Mesich (concepteur de décors), Andrea Vigil (concepteur de projection) et Andrew StCyr (vidéaste).

Une nocturne pas si tranquille se déroulera du 11 au 21 avril 2024, avec une avant-première le 11 avril et une soirée d’ouverture le 12 avril, au Lang Theatre de l’Atlas Performing Arts Center, 1333 H St NE, Washington, DC 20002. Les billets sont disponibles à la billetterie de l’Atlas Theatre. : https://www.atlasarts.org/events/nocturne/. Le public aura accès à la langue des signes américaine (ASL), à l’anglais parlé et aux sous-titres. Pour plus d’informations sur VOCA, visitez leur site Web à l’adresse www.vocarts.org.

A lire également